Роман Гершзон на кухне
РОМАН НА КУХНЕ
кулинарные рецепты от Романа Гершзона

продолжение 5
к содержанию страницы
к предыдущей странице
к содержанию раздела

КЛАССИКИ И КУЛИНАРИЯ
продолжение

ДОЛИНА В ЦЕНТРЕ ГОРОДА ИЛИ ЕЩЕ ОДНО СКАЗАНИЕ
О ВИТЯЗЕ В ТИГРОВОЙ ШКУРЕ


В центре современного иерусалимского района Гиват Рам находится долина, где расположен один из самых древних городских монастырей. По преданиям, когда-то в этом месте пас свои стада праотец еврейского народа Авраам со своим племянником Лотом. Посадил Авраам дерево в долине, оно прижилось и росло чуть ли не тысячу лет. А во времена Иисуса из этого дерева был сделан крест, на котором и распяли несчастного Христа. Вот такое предание связано с этим местом.

Монастырь находится в Долине Креста недалеко от кнесета и Музея Израиля на месте, где в 5-6 веках н.э. располагалась византийская церковь Святого Креста. Эта церковь была разрушена, предположительно, в 614 году во время персидского нападения на Иерусалим.

В 1050 году грузинский царь Баграт Первый основал монастырь Святого Креста, который, с определенными изменениями, сохранился до настоящего времени. Сегодня монастырь принадлежит греческой ортодоксальной церкви.

В монастыре можно увидеть древнееврейские погребальные урны (ассуарии) первого века н.э., масляные светильники почти двухтысячелетней давности, оригинальные рисунки маслом по дереву, изображающие стены и ворота Иерусалима. Возле церковного алтаря сохранилась мозаика пола византийского периода.

Существует предание, что в монастыре Святого Креста похоронен грузинский поэт Шота Руставели, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре». При посещении монастыря монахи покажут вам его могилу. Но документального подтверждения факта захоронения не сохранилось, существуют только предания.
Известно, что Руставели жил и творил на рубеже 12-13 веков во времена опустошительного монгольского нашествия. Он был современником грузинской царицы Тамары, которой и посвятил свою прекрасную поэму «Витязь в тигровой шкуре».

И, вспоминая великого грузинского поэта, следует вспомнить и блюда грузинской кухни, славящиеся своим разнообразием и изысканностью.

Салат из цветной капусты с орехами
500 г цветной капусты, 0,5 стакана очищенных грецких орехов, ¼ стакана винного уксуса, 1 чайная ложка семян кинзы, 2-3 зубчика чеснока, соль – по вкусу.
Кочан очищенной и промытой цветной капусты отварить до готовности, остудить и разобрать на кочешки. Орехи истолочь с солью и чесноком, добавить толченые семена кинзы, все перемешать и развести винным уксусом. Затем добавить полученный соус к цветной капусте и хорошо перемешать.

к меню

Икра из баклажанов
500 г баклажанов, 3-4 болгарских перца, 2 зубчика чеснока, 2 луковицы, 1 чайная ложка семян кинзы, 1-2 столовые ложки растительного масла, 2-3 помидора, перец, соль – по вкусу.
Баклажаны испечь, перец мелко нарезать и потушить в растительном масле. Лук очистить, мелко нарезать, посыпать солью и оставить на 1 час, после чего отжать. Баклажаны очистить, мелко порубить, добавить тушеный перец, толченый чеснок и толченые семена кинзы, лук, сок помидоров, поперчить, посолить. После этого все хорошо перемешать и подавать к столу.

к меню

Суп хашлама
1 кг молодой телятины, 1 корень петрушки, 1 корень сельдерея, 3-4 зубчика чеснока, зелень петрушки, перец, соль – по вкусу.
Молодую телятину нарезать на куски, положить в кастрюлю, залить водой так, чтобы она покрывала мясо, добавить коренья и поставить варить. За пять минут до конца варки суп посолить и убрать коренья. Перед подачей на стол к порционным кускам вареного мяса добавить истолченный чеснок и мелко нарезанную зелень петрушки, подлить много бульона.

Следует отметить, что сегодня традиции грузинской кухни сохраняют в Иерусалиме хозяева небольшого грузинского ресторана в центре города. Все в этом месте напоминает Грузию, а интерьер и приятные грузинские мелодии навевают мысли о великом грузинском поэте, который – каковы превратности судьбы! – был нашим земляком, жил и творил в прекрасном и неспокойном Иерусалиме.

Наверное, в Крестовом монастыре и во времена Шота Руставели можно было отведать знаменитый грузинский суп харчо и не менее знаменитые чахохбили.

к меню

Харчо
500 г говядины, 3-4 луковицы, 4 столовые ложки риса, 500-700 г свежих помидоров или 0,5 стакана томат-пюре, 2-3 лавровых листа, 4-5 горошин душистого перца, по 4 веточки кинзы и петрушки, 2 веточки укропа, 8-10 стаканов воды, стручковый перец, сухие сунели, соль – по вкусу.
Жирную говядину нарезать на небольшие кусочки, положить в кастрюлю, залить холодной водой и поставить варить до готовности. В отдельной кастрюле потушить мелко нарезанный репчатый лук на жире, снятом с мясного бульона. Вынуть мясо из бульона, положить его в кастрюлю с тушеным луком, закрыть крышкой и тушить минут 15-20. После этого добавить очищенные от кожицы и нарезанные ломтиками помидоры или томат-пюре и тушить еще 10-15 минут. Залить процеженным бульоном, довести до кипения и варить до готовности. За 10 минут до окончания варки добавить толченый чеснок, стручковый перец, мелко нарезанную зелень кинзы, укропа и петрушки, сунели, душистый перец горошком, лавровый лист и соль.

к меню

Чахохбили
Потроха одной птицы, 300 г репчатого лука, 70 г масла или маргарина, 500 г помидоров, зелень петрушки, соль – по вкусу.
Репчатый лук нашинковать и потушить в масле (для соблюдающих кашрут – в маргарине), через 5-7 минут добавить потроха, еще немного масла, все перемешать и продолжать тушить. Нарезать помидоры, положить их в кастрюлю с потрохами и луком и тушить 20-25 минут, добавить соль, мелко нарезанную зелень петрушки, и при желании, стручковый перец.

До наших дней сохранилась жизнеутверждающая идея поэмы Шота Рустевели «Витязь в тигровой шкуре», рассказывающей о борьбе трех друзей-витязей Тариэла, Автандила и Фридона за освобождение прекрасной Нестан, невесты Тариэла. В эпоху средневекового рабства и угнетения Руставели воспел идеи свободы и справедливости, победу человека над рабством и тьмой:

Зло мгновенно в этом мире,
Неизбывна доброта.

И, конечно, мечта о светлом будущем народа и его мудром правителе. Об этом говорил поэт, прощаясь с читателями поэмы:

Осыпая верных златом,
Сделал он народ богатым.
Сирота там не был нищим,
И не плакала вдова там.
Меч его карал виновных,
Всюду властвовал закон.
Волк с овцой там мирно пасся,
И овцу не трогал он.
И об этих властелинах,
Этих мудрых исполинах,
Кто прославлен был в походах
И в сражениях старинных,
Кто в несчастиях друг друга
Никогда не покидал, -
Месх я некий Руставели,
Эту повесть написал.
(Перевод Н.Заболоцкого).

Хорошо бы, чтобы, наконец, наступило такое доброе время, о котором мечтал в своей поэме иерусалимский монах Шота Руставели. Да сбудется его пророчество на многострадальной Святой Земле!

к меню

ПРИЯТНОГО АППЕТИТА !

Для связи с автором публикации  воспользуйтесь этой формой (все поля обязательны). При Вашем желании Ваше мнение может быть опубликовано на этой странице.

Ваше имя:
Ваш E-Mail:

Ваше сообщение:
 


Нажав "Отправить сейчас!" вы тут же получите уведомление от робота с копией Вашего послания в нечитаемом виде. Пусть это Вас не смущает, робот просто не умеет читать по-русски, но пересылает всё правильно.

вверх

Рейтинг@Mail.ru