К
оглавлению раздела |
Студия "Корчак" |
На главную сайта |
Александр Вишневецкий
Добро пожаловать в Иерусалимский клуб идиш! |
Буду рад любым
впечатлениям, замечаниям, подписям под фотографиями, которые можно прислать
прямо через эту почтовую форму (все поля обязательны):
Свои фотографии
шлите на адрес:
mich.polsky@gmail.com
Михаил Польский |
На тихой улице в Иерусалиме,
названной в честь великого идишистского писателя Шолема Алейхема, расположен
клуб, в котором регулярно, уже в течение 35 лет, один раз в неделю собираются
любители и поклонники языка идиш. Программы встреч в этом клубе носят
разнообразный характер: лекции, музыкальные выступления, показ кинофильмов,
презентация книг, встреча еврейских праздников. Все мероприятия клуба
высокопрофессиональны и проводятся только на языке идиш. Обстановка в клубе
дружеская, подавляющее число посетителей клуба встречаются здесь много лет,
хорошо знают друг друга. Председатель клуба - прекрасный знаток и опытнейший
журналист на языке идиш – Мордехай Дуниц. Среди его помощников – поэт Эли
Бейдер, писатель Моше – Давид Хаят, Арие Фирстенберг и многие другие.
|
В
гостях у клуба бывают и видные посетители из других стран, работающие в области
языка идиш- профессора университетов, писатели, редакторы газет. И посетители
клуба, и гости являются выходцами из самых разных стран. Говорят они на разных
языках - английском, румынском, польском, иврите, русском и других, и этот
языковый Вавилон объединяет общее знание и любовь к тому родному и самому
близкому языку для всех этих людей – маме - лошн, языку идиш, языку их местечек
и городов в разных странах их проживания, где все они говорили на идиш. Для них,
к тому же - это единственный язык, на котором все они могут совместно общаться в
клубе. |
Страшный ураган Второй мировой войны стер с лица земли для многих из них
все то, что было связано с их прошлой жизнью, уничтожил их семьи, друзей,
приятелей, среду обитания, и единственное наследие из их прошлой жизни, с
которым они приехали в Израиль, был их язык и культура, которую они унаследовали
на этом языке. И поэтому нетрудно понять, что для них означают эти встречи в
клубе. Эмоциональное воздействие таких встреч очень велико. Скажем, для меня
бывшего узника гетто и реального свидетеля дальнейших событий в СССР, трагично и
трогательно слушать в разговорах людей в клубе об их пребывании в фашистских
лагерях смерти, воспоминания евреев- фронтовиков, воспоминания бывших узников
сталинских тюрем и лагерей. |
Ежегодно в клубе выпадают дни встреч, когда основными докладчиками становятся
«русские» евреи – это очередные дни Победы над фашистской Германией, «йорцайт» -
вечера памяти погибших деятелей еврейской культуры в годы сталинских репрессий,
даты рождения и дни памяти умерших еврейских писателей и поэтов из бывшего
Советского Союза. Как жаль, что подавляющее число посетителей клуба пожилые люди, практически нет молодых людей, которые бы понимали на достаточном уровне
язык и интересовались бы теми проблемами, которые затрагиваются в клубе. Смею
заверить с полной ответственностью, что опыт и знания посетителей и выступающих
в клубе могли бы в огромной степени способствовать формированию мировоззрения
молодежи, основанном на опыте многих поколений ашкеназийского еврейства в
диаспоре. |
Остановлюсь подробно на последнем вечере в клубе 16 июля 2007 года, посвященном
приближающейся дате (12 августа 1952 года) -55 годовщине гибели руководства и
видных деятелей Еврейского антифашистского комитета (ЕАК). Понятно, что основные
докладчики этой встречи были представители бывших советских евреев- Эли Бейдер,
Дмитрий Якиревич- писатель, поэт, композитор, Моше - Давид Хаят и автор этого
материала. На встрече также выступила с чтением стихотворения мужа – вдова
идишистского поэта Мойше Тайфа, узника сталинских лагерей, Эстер.
С вводными словами обратился к собравшимся М. Дуниц. Он напомнил, что многие из
тех, кто пережил и испытал на себе сталинский геноцид и репрессии в отношении
евреев, затем оказались в Израиле. |
Для этих людей и всех нас день 12 августа -
день траура, день гибели, как ведущих представителей культуры, так и самой
культуры. Страшная угроза висела тогда не только над евреями СССР, но и над
евреями стран социалистического лагеря.
В выступлении Эли Бейдера был представлен подробный исторический обзор развития
и последовательного уничтожения еврейской культуры в Советском Союзе, начиная с
первых лет существования советской власти. Выступления против Бунда и
сионистских партий, запрет на иврит руками коммунистической еврейской секции (евсекции)
- таково было начало. В то же время годы 1917 -1933 знаменовались всплеском
культуры на идиш - функционировали школы, техникумы, институты, театры. Только
на Украине работало 457 школ с преподаванием на идиш, где обучалось 42500
учеников. Издавались газеты, еженедельники и ежемесячные журналы на идиш. |
Так, только за один 1927 год было издано 227 книг на идиш. Одновременно
искоренялись еврейские традиции, шла борьба против иудаизма, замалчивалась
еврейская история. Ощущение приближающейся катастрофы заметно в творчестве
поэтов того времени – Изи Харика, Лейба Квитко, Давида Гофштейна. 1936 – 1937
годы характерны волной арестов коммунистов евсекции, ликвидацией еврейских
учебных организаций. В 1939 -1941 годах были уничтожены видные деятели еврейской
культуры, среди них Нусинов, Харик, Кульбак, Спивак. В годы войны и после
нарастал антисемитизм, и он выразился в трагической гибели Соломона Михоэлса 12
января 1948 года, в аресте руководства и активных членов ЕАК. В общей сложности,
число погибших виднейших представителей еврейского народа за годы этих репрессий
составило 228 писателей, 99 артистов,19 музыкантов. В заключение своего
выступления Эли читает свое стихотворение о дне 12 августа 1952 года - дате
расстрела на Лубянке в Москве 12 ведущих деятелей ЕАК. |
Выступает Дмитрий Якиревич. Он указывает на то, что нельзя просто говорить об
уничтожении руководителей ЕАК. Речь идет об уничтожении еврейской культуры,
традиций. Эти традиции имели место в литературе, на сцене, в искусстве народа.
Катастрофа традиций такова, что мы не пришли в себя и сейчас, и вряд ли придем.
Ведь, например, на еврейской сцене выступали большие академические хоры и их
выступления были лучшие по сравнению с выступлениями хоровых коллективов других
народов. Ныне со сцены исчезли слова на идиш, люди выступают и поют, даже не
понимая, о чем идет речь.
Якиревич высказывает мысль о том, что геноцид еврейской культуры в ССР был
смертельным ударом не только по еврейской культуре в Советском Союзе, но и в
еврейской мировой культуре. Тлетворное влияние по уничтожению культуры на идиш
сказалось на отношении к этой культуре в Израиле с его социалистической
ориентацией в былые годы. Даже на Западе, во Франции, хотели перейти на
изложение идиш по советскому образцу. |
В продолжение своего выступления Якиревич прочитал большой отрывок из поэмы
Ицика Фефера «Тени Варшавского гетто» и два своих стихотворения «Зускин» и
«Слезы Михоэлса». Прежде, чем перейти к чтению своих стихов, Дмитрий Якиревич
сослался на известные факты отношения Михоэлса к рассказам евреев, чудом
выживших и вернувшихся с фронтов к руинам своих домов и уничтоженным семьям.
Слушая этих людей, он горько плакал. Он также вкратце рассказал о Беньямине
Зускине, выдающемся артисте, члене ЕАК и главном режиссере Московского
Государственного Еврейского театра после трагической гибели Михоэлса. Прекрасные
стихотворения о Зускине и Михоэлсе с глубоким внутренним содержанием,
наполненные трагизмом, оказали сильное эмоциональное воздействие на слушателей. |
По
поводу выступления Якиревича, Дуниц напомнил, что 30 июля в клубе состоится
чествование Дмитрия Якиревича в связи с его 65-летним юбилеем.
Выступивший Моше - Давид Хаят, бывший узник
сталинских лагерей присоединился к предыдущим ораторам в оценке трагической
судьбы еврейской культуры в СССР. В общей сложности, около 70% погибших евреев в
годы сталинских репрессий были уничтожены за их приверженность «идишкайт» и
еврейской культуре. Точное число погибших еще не установлено. Представление о
том «рае», который приносит советская власть Моше - Давид получил, когда в 1940
году советские войска вошли в Прибалтику и все, что имело отношение к еврейской
жизни и культуре, было закрыто и порушено. Позднее, в 1950 году он попал в
тюрьму за то, что печатался на идиш в зарубежной прессе.
Насилием и издевательствами от него требовали
признания, что он вместе с группой людей пытались перейти границу, чтобы затем
попасть в Израиль. Позже, находясь в лагерях, он встречал многих еврейских
интеллектуалов из-за границы которые, стремясь помочь советской власти,
прибывали в Советский Союз и в благодарность за это попадали в сталинские
лагеря. |
Трудно даже себе представить те издевательства и пытки, которые выпали
на долю многих еврейских писателей, художников, врачей, артистов, чтобы вырвать
у них признания в том, что они враги СССР. В действительности, эти люди не были
врагами, их вина состояла в том, что они евреи и бережно относились ко всему,
что было связано с их еврейством. Он рассказывает о книге В.М. Полещикова «От
Воркуты до Сыктывкара: Судьбы евреев в Республике Коми», изданной в Сыктывкаре в
2003 году. В этой книге подполковник КГБ рассказывает о сотнях лагерей, где
находились в сталинские годы сотни тысяч заключенных. Полещиков случайно открыл
дело одного из бывших заключенных – еврея Володарского и обнаружил в деле всего
4 строчки стихотворения этого поэта:
За радость тихую
Носить штаны
Благодарю вождей
Моей страны.
Это стихотворение стоило ему жизни, его расстреляли. Дальнейший осмотр дел
бывших еврейских заключенных дал основание Полещикову сделать вывод, что 98%
присужденных к смерти не были ни в чем виноваты. В книге приведен далеко не
полный список уничтоженных, невинных людей. Среди тех, кто прошел через эти
лагеря Менахим Бегин, будущий премьер-министр Израиля, работал на строительстве
железной дороги; Мойше Тайф- поэт работал в библиотеке в Воркуте; Самуил Галкин,
поэт и драматург, чтобы спасти его друзья сумели устроить его санитаром в
лагере. Даже те, кто вышли из лагерей, потом, в основном, долго не жили.
Безусловно - то, что произошло в СССР с еврейской культурой, это процесс гибели
и языка идиш, и еврейской культуры. Дальнейшего возрождения не произошло и в
этом трагедия нашего народа. Моше - Давид надеется, что память о погибших будет
сохранена в народе.
Выступает Эстер, вдова идишистского поэта Моше Тайфа. Она читает стихотворение
ее мужа, написанное им в ссылке в Сибири. В этом стихотворении Тайф, опасаясь
скорой смерти, заявляет, что морально он не сломлен. Его главное пожелание,
чтобы на его могиле, честного и преданного певца своего народа, хотя бы один
еврейский ребенок вслух прочитал его стихотворение.
В выступлении в клубе автора этой статьи была затронута тема о пропагандистской
работе ЕАК. Эта работа сыграла в годы войны огромную роль в оказании моральной и
материальной помощи СССР, в первую очередь со стороны еврейского населения таких
стран, как США, Англия, Канада. В немалой степени эта пропаганда способствовала
открытию второго фронта, т. е. непосредственного участия армий западных стран в
боевых действиях на Европейском континенте. Успех деятельности ЕАК в этом
направлении базировался на митингах и пленумах ЕАК, которые транслировались на
радио за границу и на издаваемой, на языке идиш, газете «Эйникайт». Из тиража в
10000 экземпляров газеты 3000 отправлялись и распространялись за границей.
Сильнейшее воздействие на общественное мнение Запада и на финансовую помощь СССР
имела семимесячная поездка руководителей ЕАК С.Михоэлса и И.Фефера в США,
Канаду, Мексику, Англию в 1943-1944 годах. Многочисленные митинги и встречи с
участием руководителей ЕАК продемонстрировали солидарность евреев мира, их
стремление совместно противостоять фашистской угрозе. На 50 миллионов долларов
собранных евреями мира, благодаря деятельности ЕАК, были закуплены для Красной
Армии сотни самолетов и танков, продовольствие, одежда, обувь, лекарства.
Авторитет ЕАК в годы войны был столь высоким, что советские власти в течение
многих лет скрывали арест и последующее уничтожение ведущих еврейских
интеллектуалов.
В заключение вечера в клубе М. Дуниц зачитал стихотворение И.Фефера « Я –
еврей». |
До новых встреч! |
На
главную сайта
|
|
Студия "Корчак" |
|
вверх
 |