<<На главную Репетируем "ХОГВАРТС-ЭКСПРЕСС" Галерея рисунков к нашим спектаклям

Что такое студия "Корчак"?

<<К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА
"ДЖОАН РОУЛИНГ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ...

Китайские пираты перевели "Гарри Поттера и принца-полукровку" на родной язык
 

02 августа 2005 года, 15:07

Текст: Виктория Заславская
Спустя лишь две недели после начала продаж шестой книги о Гарри Потере – "Гарри Поттер и принц-полукровка" – в Китае появилась переводная версия очередных похождений одного из самых популярных волшебников. Associated Press сообщает, что выпуск официального перевода книги издательством People’s Literature Publishing House на территории государства был назначен лишь на 15 октября, т.е. только через три месяца после выхода книги на английском языке.

Сегодня любой китаец может приобрести книгу "Гарри Поттер и принц-полукровка" на китайском языке в мягком переплете у мелких торговцев всего за 2,5 доллара США, тогда как лицензионное издание книги в твердом переплете оценивается в 21 доллар США.

Под давлением мировой общественности китайское правительство уже обещало пресечь разгул пиратства в стране. Несмотря на это, количество контрафактной продукции, производимой в Китае, не уменьшается. Предполагаемый ущерб от деятельности пиратов ежегодно составляет 16-50 млрд. долларов США. Причем от незаконной деятельности злоумышленников страдают не только иностранные производители, но и национальные компании.

В рамках борьбы с пиратством в Китае был проведена крупномасштабная акция, которая длилась восемь месяцев и завершилась в июне. В ходе нее было задержано 2600 человек, причастных к контрафактному производству и распространению продукции, и изъято 63 млн. компакт-дисков и другой пиратской продукции на общую сумму в 105 млн. долларов США.

Источник


<<К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА
"ДЖОАН РОУЛИНГ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ...

ЕЩЁ НА НАШЕМ САЙТЕ:
Джоан Роулинг и все-все-все... Шомронская Мадонна Ури-Цви Гринберг. К 110-летию со дня рождения.
Клара Эльберт. Иерусалимская Русская Библиотека в период расцветаЛитературный конкурс «ТЕРРОР и ДЕТИ» Журналистка Валерия Матвеева на репетиции в студии «Корчак» ЕВГЕНИЙ МИХАЙЛОВИЧ ШЕНДЕРОВИЧ ~ аккомпаниатор, композитор, педагог ~
Мебель «КОНУС» ВЛАДИМИР ЛЕВИ ... моя любимая депрессия и многое другое ... Отдых в Эйлате: наши впечатления Виртуальная выставка-ярмарка
Иерусалимские новости от Михаила Фельдмана Раббанит Эстер Юнграйс. Презентация книги «Жизнь как призвание» в благотворитьельном центре «ХИНЕНИ» в ИерусалимеРав Адин Штейнзальц на фоне русской культуры 90-летие артиста-чтеца Александра Куцена и репортажи о его творческих вечерах
Усыновите ребёнка!Бедя (Бендржих) Майер художник Холокоста 125-летие со дня рождения Януша Корчака ГЕОРГИЙ РЯЗАНОВ: Через новую физику к новой этике и культуре
Новости культуры Иерусалима в фоторепортажахКлуб Наивных Людей

Дэн Редклифф и Эмма Уотсон(Ватсон) - Адам и Ева или Урок трансфигурации

«ХОЛОКОСТ И Я» Конкурс школьных сочинений. Председатель жюри конкурса Анатолий Кардаш (Аб Мише)
Вечер памяти рава Ицхака Зильбера Художница Меня Литвак. Наивное искусствоАНТИТЕРРОР на сайте «Дом Корчака в Иерусалиме» Адвокат Лора Бар-Алон «ПОЛЕЗНЫЕ БЕСЕДЫ»

Педагог-композитор Ирина Светова и юность музыки

Скульптор-медальер Марк Сальман (Санур, Севеная Самария) Скульптор Юлия Сегаль (Санур, Севеная Самария)

Марк Розовский в спектакле «Поющий Михоэлс»

Кафе-клуб Мириам Мешель Виктор Авилов и Ольга Кабо в спектакле «Мастер и Маргарита» Игорь Губерман ~ Концерт в пользу Иерусалимского Журнала Домашняя гостиница для наших гостей
STIHI.RU Встречи в Натании ... И МНОГОЕ ДРУГОЕ ...
<<На главную

 Рейтинг@Mail.ru