НАМ ПИШУТ |
||||
Сергей Макаров |
||||
НОВОСТИ
С ПОЛЕЙ |
||||
РЕПОРТАЖ ДВЕНАДЦАТЫЙ: |
||||
Дорогие друзья! На этот раз я воспользуюсь услугами Агентства Еврейских новостей http://www.aen.ru/. Надеюсь, что мой коллега Семен Чарный, автор помещаемого внизу материала, не будет в обиде, если я исправлю пару ошибок в именах. 26 июля 2008 года в Доме-музее Марины Цветаевой в Москве состоялась презентация книги Сергея и Елены Макаровых "Крепость над бездной: искусство, музыка и театр в Терезине. 1941-1945", завершающей публикацию четырехтомника "Крепость над бездной". Четырехтомник, выпущенный издательством "Мосты культуры/Гешарим", рассказывает о жителях гетто Терезин. Поэтесса Инна Лиснянская прочла собравшимся переводы стихов, которые писали в Терезине содержавшиеся там дети. Елена Макарова рассказала собравшимся о художниках Терезина – как входивших в официальную структуру – "Графический отдел", который должен был иллюстрировать новости гетто, так и "неофициальных". Затем последовал рассказ о музыке – ведь в Терезиенштадт были свезены выдающиеся музыканты и композиторы самых разных стилей. Причем через надежных людей написанные произведения передавались в Прагу. Букеровский лауреат Марк Харитонов рассказал о том, как он впервые попал в Терезин 20 лет назад и был поражен открывшейся картиной: "Было такое чувство, что там можно сойти с ума". "Лена возвращает из небытия жизни и судьбы ряда людей", - отметил М. Харитонов, рассказав о своем участии в подобном "возвращении" в случае с художницей Фридл Дикер-Брандейсовой, письма которой он переводил. Евгения Физдель, чьи воспоминания были опубликованы в первой книге четырехтомника "Терезинские дневники", рассказала, что столкнулась с Терезинским гетто через два дня после окончания войны. "Описать то, что мы застали, невозможно. Люди подползали к колесам нашей санитарной машины и целовали их, а нашей задачей было не допустить, чтобы они разъехались, поскольку в гетто началась эпидемия, которая могла вырваться наружу", - заявила Е.Физдель. В конце презентации Елена Макарова, отвечая на вопрос о дальнейших планах, заявила: "Конечно, мне хотелось бы перестать заниматься Терезином. Но сейчас вместе с Ириной Рабин, мы начинаем новый проект – исследование творчества погибшего в возрасте 25 лет Петра Кина, автора сотен произведений, наиболее известное из которых на сегодняшний момент – опера "Император Атлантиды". Семен Чарный ДОБАВЛЕНИЕ С.М.: Переполненный зал – причем очень много молодежи! – поздравил Лену Макарову не только с выходом последнего тома терезинской тетралогии, но и одновременно – с появлением на свет ее романа «Смех на руинах», принесенного в музей Цветаевой работниками издательства «Время». Вот его аннотация: Найдется ли на свете такая история, которой никогда не было? Этим вопросом озабочен главный герой романа Елены Макаровой "Смех на руинах". Новоиспеченный Чичиков готов купить небывалую историю за любые деньги. Да где ее взять? Фантасмагорический сюжет разворачивается в реальности, однако имеет множество отсылок к прошлому, к руинам ХХ века, из которых и произросли персонажи романа. Пошлости разрушителей и выхолащивателей противостоит отчаянная попытка художников собрать осколки воедино и возродить смысл. Само название романа - это цитата из песни, написанной в концлагере и ставшей гимном: "Мы еще посмеемся на руинах гетто". Обложка новой книги Е.Макаровой Смех, но не на руинах! Подходим к главному! Лена Макарова и самая юная участница презентации С участницами презентации – они же молодые матери – участницы форума «Вначале было детство», где Лена Макарова ведет семинары по искусству для детей и родителей. (http://forum.mykanon.com/) |
||||
Для связи с автором публикации воспользуйтесь этой формой (все поля обязательны). При Вашем желании Ваше мнение может быть опубликовано на этой странице. |
||||